Buscar este blog

¿Los intérpretes de labios pueden saber si se posee algún tipo de acento?

Sí es posible distinguir el acento de la persona al leer sus labios, señala Loreto Hurtado, terapeuta en trastornos del lenguaje. Un ejemplo claro es el castellano que se habla en España en comparación con el de América Latina. "Los españoles en general `zetean' y la posición de la boca cambia. La s se reemplaza por una z y la c por una media ch. También ayudan los modismos de cada país y dónde ubican el acento. Por ejemplo, los argentinos dicen sabés o veni ', comenta. Sergio López Lozano, experto en interpretación y lectura de labios, indica que una persona se dará cuenta de que en cada idioma se usan diferentes fonemas, y lo mismo sucede en el caso de los acentos. "Si una persona con problemas de audición conoce el idioma castellano, verá que al vocalizar no existen los mismos fonemas y, además, verá que la amplitud y forma de vocalizar difieren".

No hay comentarios:

Publicar un comentario